Hoi Raamattu-tuntijat!
Huomasin tuolla Koivuniemen netti-Raamatussa sellaisen asian, että käyttävät Kuningas Jaakon Raamatusta (eli King James Bible, KJB tai King James Version, KJV) sellaista laitosta kuin 1789. King James Biblehan on monille englanninkielisille sama kuin Kirkkoraamattu 1933/38 meille eli se ainut ja oikea. Siitä on kaksi laitosta, alkuperäinen Englannin kuningas Jaakko I:n käskystä käännetty laitos vuodelta 1611 sekä kieliasultaan uudistettu versio vuodelta 1769.
Mutta tuolla Koivuniemellä sen vuosiluku on tosiaan 1789. Onkohan tämä virhe vai onko tällainen laitos tai painos oikeasti olemassa, tietääkö kukaan? Ja jos tällainen on olemassa, niin mikä on sen ero näihin muihin verrattuna?
Googlesta ei löydy hakemalla kuin oikeastaan yksi sivu, jonka mukaan vaikuttaisi siltä että se kuitenkin olemassa:
https://www.originalbibles.com/king-james-bible-1789/
Kuningas Jaakon Raamattu
Kuningas Jaakon Raamattu
Jeesus, sä Herramme, sua seurata tahdomme.
Kanssamme kulje eteenpäin, yhdessä, yksittäin.
https://herrannimessa.blogspot.com
Kanssamme kulje eteenpäin, yhdessä, yksittäin.
https://herrannimessa.blogspot.com
- AOAOAOAOAO
- Site Admin
- Viestit: 2520
- Liittynyt: 29 Kesä 2016, 19:52
- Paikkakunta: Pirkanmaa
Re: Kuningas Jaakon Raamattu
Tekoäly sanoi, että kaikkien eri versioiden listaaminen on vaikeaa, ellei mahdotonta, koska melkein joka vuosi 1611 lähtien on aina jotakin fiksailtu...
Tuossa sinun antamassasi linkissä on myös vastaus kysymykseesi....
"From 1611, the King James Bible went through many revisions/editions (common changes were spellings, words etcetera).
Here is the KJB 1789 (after the Blayney edition)."
Eli, tuo 1789 versio on ihan oikea KJB, yksi monista käännöksistä.
Tuossa sinun antamassasi linkissä on myös vastaus kysymykseesi....
"From 1611, the King James Bible went through many revisions/editions (common changes were spellings, words etcetera).
Here is the KJB 1789 (after the Blayney edition)."
Eli, tuo 1789 versio on ihan oikea KJB, yksi monista käännöksistä.

Menkää siis ja tehkää kaikki kansat Minun opetuslapsikseni, kastamalla heitä Isän ja Pojan ja Pyhän Hengen nimeen. Matt.28:19
https://www.youtube.com/watch?v=MKLwutE ... -S&index=1 Psalmi.135, kuoro
https://www.youtube.com/watch?v=MKLwutE ... -S&index=1 Psalmi.135, kuoro
Re: Kuningas Jaakon Raamattu
Joo, kiitos! Kiinnostaisi tietää miksi juuri tämä versio on valikoitunut tuonne Koivuniemelle, varsinkin kun ei mikään päälaitos ole.
Tähän voi tietenkin olla monta syytä, ehkä on ollut käsillä kun ovat netti-Raamattuaan tehneet. Tietenkin kysymällä tai sivustoa penkomalla selviäisi.
Tähän voi tietenkin olla monta syytä, ehkä on ollut käsillä kun ovat netti-Raamattuaan tehneet. Tietenkin kysymällä tai sivustoa penkomalla selviäisi.
Jeesus, sä Herramme, sua seurata tahdomme.
Kanssamme kulje eteenpäin, yhdessä, yksittäin.
https://herrannimessa.blogspot.com
Kanssamme kulje eteenpäin, yhdessä, yksittäin.
https://herrannimessa.blogspot.com