Elikkä Kyseessä on
Amplified Bible-Raamatussa oleva versio jakeesta. Merkitty alle tummentaen ja hieman suuremmalla.
Tuossa on käytetty pistettä ja pilkkua joten merkitys vastaa täten suomalaisen käännöksemme versiota ko. jakeesta.
https://biblehub.com/revelation/3-11.htm
◄ Revelation 3:11 ►
New International Version
I am coming soon. Hold on to what you have, so that no one will take your crown.
New Living Translation
I am coming soon. Hold on to what you have, so that no one will take away your crown.
English Standard Version
I am coming soon. Hold fast what you have, so that no one may seize your crown.
Berean Study Bible
I am coming soon. Hold fast to what you have, so that no one will take your crown.
Berean Literal Bible
I am coming quickly. Hold fast to what you have, so that no one may take your crown.
King James Bible
Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.
New King James Version
Behold, I am coming quickly! Hold fast what you have, that no one may take your crown.
New American Standard Bible
I am coming quickly; hold firmly to what you have, so that no one will take your crown.
NASB 1995
'I am coming quickly; hold fast what you have, so that no one will take your crown.
NASB 1977
‘I am coming quickly; hold fast what you have, in order that no one take your crown.
Amplified Bible
I am coming quickly. Hold tight what you have, so that no one will take your crown
[by leading you to renounce the faith].
Christian Standard Bible
I am coming soon. Hold on to what you have, so that no one takes your crown.
Holman Christian Standard Bible
I am coming quickly. Hold on to what you have, so that no one takes your crown.
American Standard Version
I come quickly: hold fast that which thou hast, that no one take thy crown.
Contemporary English Version
I am coming soon. So hold firmly to what you have, and no one will take away the crown you will be given as your reward.
Douay-Rheims Bible
Behold, I come quickly: hold fast that which thou hast, that no man take thy crown.
English Revised Version
I come quickly: hold fast that which thou hast, that no one take thy crown.
Good News Translation
I am coming soon. Keep safe what you have, so that no one will rob you of your victory prize.
GOD'S WORD® Translation
I am coming soon! Hold on to what you have so that no one takes your crown.
International Standard Version
I am coming soon! Hold on to what you have so that no one takes your victor's crown.
Literal Standard Version
Behold, I come quickly, be holding fast that which you have, that no one may receive your garland.
NET Bible
I am coming soon. Hold on to what you have so that no one can take away your crown.
New Heart English Bible
I am coming quickly. Hold firmly that which you have, so that no one takes your crown.
Weymouth New Testament
I am coming quickly: cling to that which you already possess, so that your wreath of victory be not taken away from you.
World English Bible
I am coming quickly! Hold firmly that which you have, so that no one takes your crown.
Young's Literal Translation
Lo, I come quickly, be holding fast that which thou hast, that no one may receive thy crown.