UUSI Testamentti

Keskustele eskatologisista asioista
Spring82
Viestit: 215
Liittynyt: 13 Huhti 2020, 08:15

UUSI Testamentti

Viesti Kirjoittaja Spring82 »

Hei kaikki, tällainen iski silmään tänä aamuna ..

https://www.is.fi/kotimaa/art-2000006570707.html

Luuk.21:28 ”Mutta kun nämä alkavat tapahtua, niin rohkaiskaa itsenne ja nostakaa päänne, sillä teidän vapautuksenne on lähellä."
Avatar
-jarmo-
Site Admin
Viestit: 4650
Liittynyt: 09 Helmi 2016, 12:19
Paikkakunta: Taivastenvaltakunta
Viesti:

Re: UUSI Testamentti

Viesti Kirjoittaja -jarmo- »

Kyllä, aivan hirveetä!

Tääkin tuli tänään kuin sattumalta samasta aiheesta: https://www.iltalehti.fi/iltvuutiset/a/ ... 4442e23f9a

Verenpunainen sateenkaari!
Avatar
-jarmo-
Site Admin
Viestit: 4650
Liittynyt: 09 Helmi 2016, 12:19
Paikkakunta: Taivastenvaltakunta
Viesti:

Re: UUSI Testamentti

Viesti Kirjoittaja -jarmo- »

Katsokaas mikä tärkeä ilmaisu tässä on:
"Pian julkaistava käännös Uudesta testamentista pyrkii tavoittamaan uutta yleisöä luopumalla monista vanhoista ja kankeista ilmaisuista."
Spring82
Viestit: 215
Liittynyt: 13 Huhti 2020, 08:15

Re: UUSI Testamentti

Viesti Kirjoittaja Spring82 »

Kyllä meidän Herramme ”mitta” on varmaan kohta täynnä ..

Dana C.:n uniin liittyen; Brace youself, brace yourself.. nostakaa päänne, nostakaa päänne ..
Avatar
Uskon Jeesukseen
Viestit: 2066
Liittynyt: 09 Kesä 2020, 12:31

Re: UUSI Testamentti

Viesti Kirjoittaja Uskon Jeesukseen »

Onko teille tuttu Elävä uutinen ja mitä mieltä siitä olette. Itsellä on sellainen tunne, että nyt pitäis kirppareilta hakea ja tilata
muualtakin Raamatut jaettaviksi tulevia vuosia varten.

Minä käänsin luettuani Danan Profetian sanoilla valmistautua törnäykseen tai varautua/varustautua tulevaan

https://www.urbandictionary.com/define. ... ourselfTop definition
brace yourself
Preparing to hear something emotionally bad, or preparing for an impact (for an example: car going to crash)
*car about to crash*
Driver: Brace yourselves boys!
or
Girl 1: Brace yourself, because you're not going to like what I'm about to say.
by urbandictionarer March 29, 2017
Avatar
-jarmo-
Site Admin
Viestit: 4650
Liittynyt: 09 Helmi 2016, 12:19
Paikkakunta: Taivastenvaltakunta
Viesti:

Re: UUSI Testamentti

Viesti Kirjoittaja -jarmo- »

Messias sanasta luovuttiin, samoin kuin opetuslapsi sanasta, koska se on kuulemma alentavaa. Voi hyvänen aika, nimenomaan Jumalan sanassa meidän tulee asettua lapsen asemaan ja olla nöyrin mielin, eikä näin, kuten tämä liberaalinen hapatus muovaa nyt uutta testamenttia.
Uusiluomus

Re: UUSI Testamentti

Viesti Kirjoittaja Uusiluomus »

Lasku tulee maksettavaksi tästäkin väännöksestä, eiköhän se ole kohta venäjän ruoska mikä heiluu
Spring82
Viestit: 215
Liittynyt: 13 Huhti 2020, 08:15

Re: UUSI Testamentti

Viesti Kirjoittaja Spring82 »

Messias, opetuslapset ja seimi saivat kyytiä – Raamatusta tehtiin 20-vuotiaille SOPIVA UUSI käännös,

Jo tuo otsikko huutaa ..
Avatar
Uskon Jeesukseen
Viestit: 2066
Liittynyt: 09 Kesä 2020, 12:31

Re: UUSI Testamentti

Viesti Kirjoittaja Uskon Jeesukseen »

Voiko olla, että Kirkko jakautuu tai jotain tuon myötä mikäli, jokin tuollainen käännös tulisi Kirkon viralliseksi
käännökseksi. Erikoista on Pipliaseura on kustantajana. Kuinka on nykyisen KR92 laita?
Spring82
Viestit: 215
Liittynyt: 13 Huhti 2020, 08:15

Re: UUSI Testamentti

Viesti Kirjoittaja Spring82 »

Hengelliseti seurakunta on jo jakautunut? kirkon (ja monen muun) ”korvasyyhy” ja tosi Jeesuksen seurakunta ..
Sinettisormus

Re: UUSI Testamentti

Viesti Kirjoittaja Sinettisormus »

Ihminen ja kirkko ovat jo kaukana Jumalasta ja Hänen totuudestaan.
Sydän itkee ... 😢😢😢
Tuula1

Re: UUSI Testamentti

Viesti Kirjoittaja Tuula1 »

Aamen.juuri näin. Olen kanssasi samaa mieltä Sinetti.
Ella
Viestit: 745
Liittynyt: 04 Kesä 2019, 12:21

Re: UUSI Testamentti

Viesti Kirjoittaja Ella »

Aamen. Ja Raamatun sanasta.
"Kirkas aamu pian koittaa. Jälkeen aikojen yön. Päivä varjot jo voittaa. Kautta Golgatan työn. Huomenkellojen soiton Kaiku sielussa soi. Meille kertoen: Voiton Jeesus matkaamme toi."
Avatar
-jarmo-
Site Admin
Viestit: 4650
Liittynyt: 09 Helmi 2016, 12:19
Paikkakunta: Taivastenvaltakunta
Viesti:

Re: UUSI Testamentti

Viesti Kirjoittaja -jarmo- »

Nii, rakkaat ystävät, morsian on tänä päivänä melko yksin täällä ja totaalisen yksin jos ei olis sydämessä pelastusvarmuus ja lohtu Jeesuksessa Kristuksessa.
Seuraaja
Viestit: 267
Liittynyt: 03 Joulu 2019, 07:12

Re: UUSI Testamentti

Viesti Kirjoittaja Seuraaja »

Suomessakin on jo lapsia, jotka eivät tunne tavallisimpia maatalojen eläimiä, niin kuinka he voisivat tietää myös sanan seimi? Jos puhumme jollekin jostakin, suuri toiveemme on, että hän ymmärtää puhumamme. En pidä pahana sanojen selitystä. Eihän tämän version ole tarkoituskaan korvata nyt käytössä olevaa Raamattua vaan tuoda Raamatun sanaa nuorille lähemmäksi ja ymmärrettävämmäksi niillä sanoilla, joita nykynuori ymmärtää. Puhuttu kieli on aina muuttunut ja muuttuu yhä. Jos tämä versio tuo yhdenkin nuoren lähemmäksi Jumalan sanaa, niin silloin käännös on jo palvellut.
Älä anna sinuas voitettaa pahalta, vaan voita sinä paha hyvällä. (Room. 12:21) Biblia 1776
Maaret

Re: UUSI Testamentti

Viesti Kirjoittaja Maaret »

Olen kyllä Seuraajan kanssa samaa mieltä. Ei nykynuoret ymmärrä yhtään mitään joten jotenkin heille pitää se evankeliumi selvästi kertoa jos halutaan että edes joku heistä pelastuu.
Uusiluomus

Re: UUSI Testamentti

Viesti Kirjoittaja Uusiluomus »

Kyllä minä olen sitä mieltä että evankeliumi on tarpeeksi selkeästi esillä jo vanhoissa käännöksissä , Jumala vastaa sanastaan ja sen toteutumisesta kun me saarnaamme evankeliumia oikeassa hengessä niin sana tekee aina tehtävänsä kuulialle
Avatar
Uskon Jeesukseen
Viestit: 2066
Liittynyt: 09 Kesä 2020, 12:31

Re: UUSI Testamentti

Viesti Kirjoittaja Uskon Jeesukseen »

Esim. sana venhe on nykykäännöksissä vene. Jos ajatellaan sana seimi olevan vaikea ymmärtää, niin silloinhan
sivun alareunaan voi laittaa selityksen mitä se tarkoittaa esim. tyyliin https://fi.wikipedia.org/wiki/Seimi

Itse kannatan vanhoja käännöksiä, vaikka onhan esim. -92 käännöksessä joitain selkeämpiä ilmaisuja.

https://raamattu365.fi/bible/kr92/psa/51
https://www.koivuniemi.com/raamattu (Koivuniemellä vain Biblia ja KR33/38)
https://www.finbible.fi/head/raam1642_vanha.htm (1642)
https://www.finbible.fi/wsi%20Testament ... lmi_51.htm (VT 1551-1552 osia)

51.7. Syntinen olin jo syntyessäni, synnin alaiseksi olen siinnyt äitini kohtuun. (KR92)
51:7 Katso, minä olen synnissä syntynyt, ja äitini on minut synnissä siittänyt. (KR33/38)
51:7 Cadzo/ minä olen syndisest siemenest syndynyt/ ja minun äitin on synnisä minun sijttänyt. (Biblia 16429
Ps 51:7 Catzo/ mine olen synnilisest Siemenest syndynyt/ ia minun Eiten ombi synnisse minun syttenyt.
Katso/ minä olen synnillisestä siemenestä syntynyt/ ja minun äitini ompi synnissä minun siittänyt. (VT 1551-1552)

Eli 92 käännös selkiyttää hieman jakeen tarkoitusta.

Tässä Ps. 51 1551-1552 käänöksen mukaan

(Täysin ymmärettävää tekstiä , paitsi Iisopilla on Hyssopil. : ) https://fi.wikipedia.org/wiki/Iisoppi)

On yxi Callis/ Cwllainen ia Palauainen Rucous/ ette Perisyndi ia mwdh pahattöödh ia teghot andexiannetaisin.
Sille tesse Synnin/ alcu ia jwri osotetan nimittein/ Sikiemisest ia Lonnon turmeluxest/ Ja quinga se poispyhiten/ Quinga me
vdhest synnyme/ Ja cutka Palueluxet ouat Jumalan otoliset/ Ja Wimein hen coco seurakunnan edest rucole.

Ps 51:1 Dauidin Psalmi edelweisattapa/
Dawidin psalmi edeltäweisattawa/
Ps 51:2 Coska se Propheta Nathan henen tygens tuli/ Quin hen Bathsaban tyge oli siselkeunyt.
Koska se propheta Nathan hänen tykönsä tuli/ Kuin hän Bathsaban tykö oli sisälle käynyt.
Ps 51:3 JUmala ole minun armolinen/ sinun Hywydhes cautta/ ia poispyhi minun Syndini/ sinun swren Laupiudhes cautta.
Jumala ole minulle armollinen/ sinun hywyytesi kautta/ ja pois pyyhi minun syntini/ sinun suuren laupeutesi kautta.
Ps 51:4 Pese minua hyuesti minun Pahateghostani/ ia pudhista minua/ minun Synninisteni.
Pese minua hywästi minun pahat teostani/ ja puhdista minua/ minun synnistäni.
Ps 51:5 Sille mine tunnen minun Pahateconi/ Ja minun Syndini ombi alati minun edesseni.
Sillä minä tunnen minun pahat tekoni/ Ja minun syntini ompi alati minun edessäni.
Ps 51:6 Sinun ainoan wastan mine syndie tein/ ia pahasti tein sinun edesses. Senpäle ette sine oikia olisit sinun Sanasas/
ia ei laitetuxi tulisi/ coska sine domitaan.
Sinun ainoan wastaan minä syntiä tein/ ja pahasti tein sinun edessäsi. Senpäälle että sinä oikea olisit sinun sanassasi/ ja
ei laitetuksi tulisi/ koska sinä tuomitaan.
Ps 51:7 Catzo/ mine olen synnilisest Siemenest syndynyt/ ia minun Eiten ombi synnisse minun syttenyt.
Katso/ minä olen synnillisestä siemenestä syntynyt/ ja minun äitini ompi synnissä minun siittänyt.
Ps 51:8 Catzo/ sine halaiat Totutta/ ioca salaudhes onopi/ ia sen peitetyn Wijsaudhen sine iulghistit minulle.
Katso/ sinä halajat totuutta/ joka salaudessa ompi/ ja sen peitetyn wiisauden sinä julkistit minulle.
Ps 51:9 * Viska minua Hyssopil/ ette mine pudhastusin/ Pese minua/ ette mine Lumiwalkiaxi tulisin.
Wiskaa minua isopilla/ että minä puhdistuisin/ Pese minua/ että minä lumiwalkeaksi tulisin.
Ps 51:10 Anna minun cwlda ilo ia riemua/ ette ne Luudh/ iotcas serkenyt olet/ ihastuisit.
Ps 51:10 Anna minun cwlda ilo ia riemua/ ette ne Luudh/ iotcas serkenyt olet/ ihastuisit.
Anna minun kuulla iloa ja riemua/ että ne luut/ jotkas särkenyt olet/ ihastuisit.
Ps 51:11 Poiswerho sinun Casuos minun Synnisteni/ ia poispyhi caiki minun Pahatteconi.
Pois werhoa sinun kaswosi minun synnistäni/ ja pois pyyhi kaikki minun pahat tekoni.
Ps 51:12 Jumala loo minussa yxi pudhas Sydhen/ ia wdhista minussa yxi wsi wissi Hengi.
Jumala luo minussa yksi puhdas sydän/ ja uudista minussa yksi uusi wissi henki.
Ps 51:13 Ele poisheite minua sinun Casuos edhest/ ia ele minulda poisota sinun pyhe Henges.
Älä poisheitä minua sinun kaswosi edestä/ ja älä minulta pois ota sinun Pyhää Henkeäs.
Ps 51:14 Wahuista minua taas sinun Auus cansa/ ia sille wäkeuelle Hengelle tuke minua.
Wahwista minua taas sinun awus kanssa/ ja sillä wäkewällä hengellä tue minua.
Ps 51:15 Sille mine tadhon nijlle ylitzekieumerille sinun Tiees opetta/ ette ne Synniset sinun tyges palaiaisit.
Sillä minä tahdon niille ylitsekäymäreille sinun tiesi opettaa/ että ne syntiset sinun tykösi palajaisit.
Ps 51:16 Päste minua Verenwighoista/ sine Jumala/ ioca minun Terueydhen Jumala olet/ ette minun Kielen sinun
Wanhurskauttas kerskais.
Päästä minua weren wioista/ sinä Jumala/ joka minun terweyden Jumala olet/ että minun kieleni sinun wanhurskautta kerskaisi.
Ps 51:17 Aua HERRA minun Hwleni/ ette minun Swn ilmoitais sinun Kijtoxes.
Awaa HERRA minun huuleni/ että minun suuni ilmoittaisi sinun kiitoksesi.
Ps 51:18 Sille ettei sinulle ole wffrisa lusti/ mwtoin mine sen kernast annaisin/ ia ei Poltwffri sinun ensingen kelpa.
Sillä ettei sinulle ole uhrissa lysti/ muutoin minä sen kernaasti antaisin/ ja ei polttouhri sinulle ensinkään kelpaa.
Ps 51:19 Ne wffrit/ iotca Jumalan kelpauat/ ne ouat murhelinen Hengi/ Adhistettua ia seriettue Sydhende/
et sine Jumala ylencatzo.
Ne uhrit/ jotka Jumalalle kelpaawat/ ne owat murheellinen henki/ Ahdistettua ja särjettyä sydäntä/ et sinä Jumala ylenkatso.
Ps 51:20 Tee hyuesti Zionin wastan sinun Armos ielkin/ ylesrakena ne Murit Jerusalemis.
Tee hywästi Zionin wastaan sinun armosi jälkeen/ ylösrakenna ne muurit Jerusalemis.
Ps 51:21 Silloin sinulle otoliset ouat ne Wanhurskaudhen Wffrit/ poltwffrit ia caikinaiset wffrit/ Silloin sinun Altaris
päle Härkie wffratan.
Silloin sinulle otolliset owat ne wanhurskaat uhrit/ polttouhrit ja kaikkinaiset uhrit/ Silloin sinun alttarisi päällä härkiä uhrataan.
Maaret

Re: UUSI Testamentti

Viesti Kirjoittaja Maaret »

Niin, kyllähän yhteiskunta on valhetta täynnä joten tuskin tässäkään aivan puhtaat motiivit on. Ja nimien muuttaminen kuten Öljymäki Oliivimäeksi ei ole muuta kuin historian pimittämistä.
Avatar
AOAOAOAOAO
Site Admin
Viestit: 2192
Liittynyt: 29 Kesä 2016, 19:52
Paikkakunta: Pirkanmaa

Re: UUSI Testamentti

Viesti Kirjoittaja AOAOAOAOAO »

Maaret kirjoitti: 16 Heinä 2020, 08:53 Niin, kyllähän yhteiskunta on valhetta täynnä joten tuskin tässäkään aivan puhtaat motiivit on. Ja nimien muuttaminen kuten Öljymäki Oliivimäeksi ei ole muuta kuin historian pimittämistä.
Alkutekstissä on sanat " oliivi", ja "mäki/vuori".

Ja, monissa englanninkielisissä Raamatuissa käytetään juuri termiä "the mount of olives", eli "oliivipuiden vuori".

Oliiveistahan puristetaan oliiviöljyä, minkä vuoksi ilmeisesti suomalaisissa käännöksissä, -38 sekä -92,on haluttu puhua "öljymäestä".
Menkää siis ja tehkää kaikki kansat minun opetuslapsikseni, kastamalla heitä Isän ja Pojan ja Pyhän Hengen nimeen. Matt.28:19

https://www.youtube.com/watch?v=MKLwutE ... -S&index=1 Psalmi.135, kuoro
Vastaa Viestiin